微课堂
英文作为一种语言学习,同时也是文化学习。我们在英语学习中,不仅要提高听说读写译的能力,更要学会正确对待民族文化和西方文化,提升文化自信,实现文化自强。今天,小编带领大家一起走近“博鳌亚洲论坛”(Boao Forum for Asia,简称BFA),学习一些新闻报道中耳熟能详的词汇和表达,get 新技能!
3分钟了解博鳌亚洲论坛
视频中的这些常见表达,你都认识吗?
1、dialogue platform 对话平台
2、win-win cooperation 合作双赢
3、China’s reform and opening-up 中国改革开放
4、a community of common destiny 命运共同体
5、Openness is the most confident attitude. 开放是最自信的姿态。
6、The ocean is vast because it admits hundreds of rivers. 海纳百川,有容乃大。
7、major-country diplomacy with Chinese characteristics in a new era 新时代中国特色大国外交
速报:
习主席在博鳌亚洲论坛2018年年会开幕式上主旨演讲中的金句
↓↓↓↓↓↓↓点击收听哟~
【关键词一】“一带一路”战略 BRI(the Belt and Road Initiative)
把“一带一路”打造成为顺应经济全球化潮流的最广泛国际合作平台,让共建“一带一路”更好造福各国人民。
This way, we can make the BRI the broadest platform for international cooperation in keeping with the trend of economic globalization and to the greater benefit of all our peoples.
【关键词二】改革开放40年 four decades of reform and opening-up
中国40年改革开放给人们提供了许多弥足珍贵的启示,其中最重要的一条就是,一个国家、一个民族要振兴,就必须在历史前进的逻辑中前进、在时代发展的潮流中发展。
Four decades of reform and opening-up has provided many valuable inspirations. The most important one is that for any country or nation to achieve rejuvenation, they must follow the logic of history and the trend of the times in their pursuit of progress and development.
【关键词三】世界大势 the trend of the world
我们要不畏浮云遮望眼,善于拨云见日,把握历史规律,认清世界大势。
We must dispel the clouds to see the sun, as we say in Chinese, so as to have a keen grasp of the law of history and the trend of the world.
供稿:吴白衣
美编:蒋峰岚
审核:王旭